O ladrão da vizinhança, Seu Furtado, foi dublado por Duda Espinoza. O ator, carioca de 31 anos, conta que foi escolhido para o papel porque o Seidl o achou bem parecido com o Furtado animado. E, claro, a dublagem foi logo aprovada pelo SBT. De fato, o trabalho de Duda surpreendeu os fãs positivamente. A interpretação foi cuidadosa e dá pra sentir bem a diferença na voz do Seu Furtado "bom" (quando não está furtando) para o Seu Furtado "mau" - quando está praticando crimes na vila.
Duda diz que adora Chaves e que está curtindo muito o desenho animado. Em sua extensa carreira (começou na dublagem aos 15 anos de idade), ele já dublou diversos personagens marcantes. Seu atual sucesso é Luigi Lombardi, o gay afeminado de "A Feia Mais Bela", interpretado por Sergio Mayer.
Duda Espinoza também é radioator (sim, ainda existe essa profissão!) e trabalha na Rádio Globo.
O destaque do episódio, naturalmente, é a cena em que o Chaves faz a sua trouxinha para se mandar da vila após ser acusado de ladrão pelo Seu Madruga, pela Dona Clotilde, pelo Quico e pela Dona Florinda, que aparece do nada no episódio só pra isso! Assim como na série original, a versão animada também é de cortar o coração... 
1985 e a primeira dança dos episódios (provavelmente em ritmo de valsa)
Bem, dizia eu... Que estamos em 1985, ano que marcou o fim da ditadura militar no Brasil, mas que também teve coisas chatas como a morte do então presidente eleito Tancredo Neves, que nem chegou a tomar posse. Por isso, José Sarney assumiu a presidência do Brasil. E, pior que isso, começaram a cortar os créditos e a abertura do Chaves.
E como se não bastasse... Cinco episódios sumiram. Podem ser considerados os "primeiros perdidos". São eles:
Regando plantas
O ano-novo versão 1 (casa do Seu Madruga)
Refrescos do Chaves - 1ª versão
O Varal (1ª versão de "Roupa suja"; episódio que aparece no box 4)
Uma ajuda para a cruz vermelha - 2ª versão (Dona Neves louca)
Em compensação, quatro episódios então inéditos também estrearam em 1985:
Escolinha: aritmética ou geometria?
Nasce uma bisavó - Dona Neves e Jaiminho chegam à vila.
Restaurante: UTPJ - Dona Neves faz um movimento exigindo que Dona Florinda pague um sálario ao Chaves pelo seu trabalho de garçom na espelunca.
O bilhete de loteria (sem Quico e Seu Madruga)
* Observem que esses novos episódios são todos da última temporada do programa.
Já o Vermelhinho teve dois desfalques:
O mendigo da praça
O louco da cabana
Depois que o mendigo saiu da praça e o louco abandonou a cabana, Chapolin ficou com apenas 24 episódios (eram 26 em 1984), o que resultava numa repetição incansável desse pequeno lote.
Ainda em 85, Os Trapalhões (que, acreditem, eram muito bons juntos!) copiaram uma cena do Chapolin. Era assim: aquele ator que faz o Sargento Pincel (o fortão careca, sempre esqueço o nome dele) era um bandido que dormia no banco de uma praça enquanto Renato "Didi" Aragão e seus amigos metiam um funil na boca dele para dar sonífero. Qualquer semelhança com o episódio do louco fugitivo Porca Solta não é mera coincidência.
Escrito por Gustavo Berriel às 23h22
[]
[envie esta mensagem]

Dublando em ritmo de valsa
No ritmo da valsa, outro título mal escolhido em português. Não tem valsa nenhuma na história. E dizer que o ritmo de valsa é aquele em que os personagens "dançam" enquanto são eletrocutados é o cúmulo. Também não vale dizer que a valsa acontece quando Quico e Seu Madruga ficam tontos (ainda mais?) e acabam dançando juntos. Só essa cena não valeria o título. Mais certo seria no ritmo eletrônico ou de metal. O nome original é "Toque a ritmo de vals" - em espanhol a palavra "vals" se explica pela associação com o que chamamos de voltagem (volts), o que justifica a relação com os choques. Eles quiseram traduzir para o português ao pé da letra e deu no que deu...
Depois que o Seu Madruga dá uma bronca no Chaves por chamar de bruxa a Bruxa do... digo, a Senhorita Clotilde, o moleque se defende dizendo: "Não é verdade, eu não disse nada." E o Madruga/Seidl retruca: "Não digo..." Não DIGO? Não era pra dizer mesmo... Foi um engano do Seidl, que deveria dizer "Não digA" ou então "Não disse??", mas não disse.
Águas trocadas. A velha fonte do segundo pátio agora é chamada de chafariz. E o Oceano Pacífico que a Dona Florinda promete ao Quico vira o Oceano Atlântico, mas continua cheio de água.
Quico: "Você vai me dar meu barco ou eu te pego?"; Chaves: "Vai me pegar?". Pegaram o verbo errado! Vacilo da tradução, que deveria ter usado BATER. E quando o Professor Girafales está "elogiando" o Quico, em determinado momento ele diz: "Desse pobre coitado que tem cara de..." e Quico vira um diabinho. A fala de Osmiro deveria ser: "Desse pobre DIABO..." Outro fora.
Cena cortada. Quando Nhonho chega com seu pirulito e o Chaves, com água na boca, pede: "Me dá um pouco?"; o gorduchinho responde simplesmente: "Não". Na cena original, ele fala: "N-O: NO!". A tradução sugeriu: "N-A-O-TIL: NÃO!" E assim eu dublei, mas não coube direito na boca do Nhonho, mesmo correndo. Então, também dublei: "N-ÃO: NÃO!" (como o Quico/Nelson já disse na série original). No fim das contas, a edição optou por... nenhuma das duas formas! A solução foi cortar esse trechinho e deixar só o "NÃO!". Será que dublei tão mal assim? 
A cena em que todos levam choque foi a mais difícil de dublar. E também a mais divertida. Não é mole dublar em ritmo de valsa, viu... A gente teve que ficar gemendo por um bom tempo durante aquela interminável corrente elétrica. Haja fôlego!
Agora sim a exibição dos desenhos está bem no estilo do SBT: já estão reprisando tudo fora de ordem. Então também vamos comentar fora de ordem. O episódio do Seu Furtado, que passou na quinta, eu vou deixar pra amanhã!
Escrito por Gustavo Berriel às 02h16
[]
[envie esta mensagem]

Chapolins de 84 - primeiros episódios exibidos
1. O cleptomaníaco. Polegar! Vermelhinho! Polegar! Vermelhinho! - QUIETOS!!
2. O anel mágico - Chapolin voando ao som da música de chorar... Voarrr... E voaaar...
3. [Dr. Chapatin e os contrabandistas] / As pulgas
4. O anel de brilhantes
5. O pirata Alma Negra
6. O Racha Cuca
7. A história de Cleópatra
8. [Chespirito garçom] / O verniz invisibilizador - Eu bebi!!
9. O robô
10. [Soldado Chespirito] / O poço do Racha Cuca
11. A casa caindo de velha...
12. O antídoto. Clarissa!!! - Filha!! Cruzeirissa! - Gastaldi improvisando: Uma cama... É, er... Desmontada... / Mas que compriiiida essa escada! - Depressa com essa padioooola!!
13. O mendigo da praça
14. Planeta Vênus (1ª versão)
15. [Dr. Chapatin e o mendigo] / O medidor de luz. Wa-tcha-tcha!
16. [Dr. Chapatin no casamento] / O pistoleiro veloz
17. De médico, Chapolin e louco, todo mundo tem um pouco
18. As pedras... Não são pedras, são aerolitos!!
19. O louco da cabana. Essa porta não tá muito boa.
20. As pirâmides do Egito. O colosso do Ceará!
21. A peruca de Sansão.
22. A guia do museu.
23. O bandido Quase Nada
24. A casa mal assombrada (1ª versão, da Louca dos Dinossauros!)
25. Leonardo da Vinci
26. [Dr. Chapatin vai ao FÚTBOL!] / A construção (2ª versão, com Raúl Padilla)
Escrito por Gustavo Berriel às 04h30
[]
[envie esta mensagem]

Episódios do Pré-Cambriano
Eis a lista dos primeiros episódios de Chaves, que estrearam em 1984. Neles, a Chiquinha foi dublada por Sandra Mara.
1. O caçador de lagartixas (segunda versão) - Francisquinha chorava A-B-C-D...
2. Seu Madruga sapateiro (primeira versão, de 1974 - sem Chiquinha)
3. [Chômpiras e Peterete assaltam o bar] / Seu Madruga leiteiro - 1973 - Chegou o leiteiro, chegou cantando...
4. Os refrescos do Chaves (1ª versão, 74 - sem Chiquinha)
5. O ano-novo na casa do Seu Madruga (74 - sem Chiquinha) - Cale-se, ainda não acabei!
6. [Ladrões querem abrir a janela] / Seu Madruga carpinteiro (2ª versão, 74 - sem Chiquinha)
7. O despejo do Seu Madruga (1ª versão, 74 - sem Chiquinha)
8. Quico doente (1ª versão, 74 - sem Chiquinha)
9. Matando aula - Porque é domingo!
10. A máquina de lavar (1979) - Primeira dublagem, com Sandra Mara (Dona Neves) e Older Cazarré (Jaiminho). Mais tarde, este episódio, assim como vários outros, foi redublado, com Cecília Lemes e Eleu Salvador. E os "rodízios" viraram "roletes"!
11. Falta de água, parte 2 (2ª versão)
12. Seu Madruga fotógrafo, parte 1
13. Restaurante: Se solicita mesero
14. O filme de terror
15. Escolinha: aula de recuperação
16. O Ano-Novo
17. Quico doente (2ª versão, com Chiquinha) - ou melhor, convalescente.
18. Seu Madruga cabeleireiro - também ganhou nova dublagem, com Cecília Lemes. Buaaaaaaah!!! Meu ca-be-li-nho-Ai, esse não é meu...
19. Roupa suja lava-se em público (2ª versão) - Também foi redublado.
20. A catapora da Chiquinha
21. Os insetos do Chaves (com Quico)
22. O frango da Dona Clotilde - Ah, eu só queria "dá u'a" beliscadinha na coxinha!
23. Novas vizinhas (2ª versão)
24. A insônia do Seu Madruga (1ª versão, 74 - sem Chiquinha)
25. Seu Madruga apaixonado
26. Limpando o pátio
27. Um banho para o Chaves (1979) - primeira dublagem.
28. Goooool da Florinda!!
29. [Cyrano de Bergerac] / As pessoas boas devem amar seus inimigos (1ª versão, 74 - sem a Chiquinha)
Escrito por Gustavo Berriel às 04h19
[]
[envie esta mensagem]

CHAVES (continuação)
30. O Dia Internacional da Mulher
31. Atropelamento com lingüiças - vai sair no DVD "O melhor de Quico", da Amazonas Filmes
32. Pasteizinhos - ou melhor, tortinhas de merengue com espuma de barbear.
33. O tecido do Sr. Barriga. Aqui diz: "made in Taubaté"
34. O curto-circuito.
35. Nem todos os bons negócios são negócios da China - Refrescos parte 1 - com Chiquinha
36. Nesta vila são proibidos os animais e as crianças pequenas - com Chiquinha
37. O retorno da Chiquinha (segunda versão)
38. Uma ajuda para a cruz vermelha (1ª versão, 74, sem Chiquinha) - Seu Madruga fica louco, Seu Madruga se atrapalha (esse episódio também vai sair em DVD)
39. Seu Madruga pintor - parte 2 (2ª versão) - primeira dublagem.
40. Uma ajuda para a cruz vermelha (2ª versão, 79, com Dona Neves louca!)
41. Regando plantas
42. As bombinhas do Seu Madruga
43. Um banho para o Chaves (1ª versão, com Quico e Seu Madruga)
44. Restaurante: ratos - parte 1 - Nada de exaltações!
45. Restaurante: ratos - parte 2 - Lembre-se: Nada de exaltações!
46. Restaurante: ratos - parte 3 (leite para os gatinhos)
47. O bolo do Professor Girafales
48. O Parque
49. O sonho que deu bolo - obs.: neste episódio, a Paty é dublada por uma atriz desconhecida, não é a Cecília nem a Leda Figueiró - e vai sair em box com a dublagem da Leda.
50. O calo do Sr. Barriga. Improvisação genial de Sandra Mara: E como é que ele vai jogar futebol? Ele sempre pisa na bola... - hahahahahaha
51. Roupa suja - O Varal (1ª versão, que saiu no box 4).
52. Somos cafonas, sim! (2ª versão, com Chiquinha)
53. O desjejum do Chaves - parte 2 (primeira dublagem)
54. O Festival da Boa Vizinhança - parte 3 (primeira dublagem)
55. Amarelinhas e balões (primeira dublagem)
56. Seu Madruga carpinteiro
57. A Casa da Bruxa do 71 (vai sair em desenho!) Quem está aí??? "Outro gato..."
58. O aniversáio do Seu Madruga. Parabéns a vo-cê... - este episódio foi redublado também, no entanto, as duas dublagens são da mesma época.
59. A fonte dos desejos
60. Consertando a Brasília amarela do Sr. Barriga
61. O show de io-iôs. Não sou jornalista desses que jornalizam, sou vendedor jornaleteiro!
62. Chaves está louco! Não, não está louco... Está MALHUCO!
63. O terno do Tio Jacinto
64. Os pés de carambolas. Quiquinho... O algodão que jogou e pisou... ERA MEEEEEEU!!!!!!!!
65. Liçao de boxe
66. Os bilhetes trocados
67. Restaurante: Chaves vira garçom, episódio também conhecido por "Eu sou a mosca que caiu na sua sopa" (uma mosca cai na sopa do Jaiminho). Nos DVDs (box 5), o título é "Cartas e calotes no restaurante". Pra quem ainda não lembrou, trata-se do episódio do "Eu a convidei/convidoei" - Dona Clotilde "convida" a Chiquinha pra comer.
68. Encaixotando o Quico - Foi o Seu Madruga quem pregou!
69. As panquecas da Dona Clotilde
70. A sociedade - parte 3. Higiênicos churros de Dona Florinda. Ai, que droga... VELHA RIDÍCULA!!
71. Os chifres queimados do Professor Girafales.
72. O fantasma do Sr. Barriga (também vai virar desenho!)
73. Álbum de figurinhas - os dólares do Seu Barriga
74. Seu Madruga fotógrafo - parte 2
75. A chirimóia.
76. Os hóspedes do Seu Barriga - parte 1
77. Os hóspedes do Seu Barriga - parte 2
78. Natal na casa do Seu Barriga - parte 3
79. A vizinhança retorna à vila - parte 4
Escrito por Gustavo Berriel às 03h54
[]
[envie esta mensagem]

Futebol Americano
O remake do futebol americano em desenho animado está, sem dúvidas, entre os melhores episódios. As piadas mais marcantes da versão original são mantidas e elaboradas daquele jeitinho que só a animação consegue fazer. As crianças ganham uma bola de futebol americano, porém não podem brincar no pátio, afinal: "prohibido jugar fútbol". Mas Seu Madruga tem a solução! Observem que os desenhistas economizaram trabalho na janela do Seu Madruga: está bem menor que o normal. Infelizmente, "terreno baldio" virou "campo ali da esquina", o que dá idéia de algo bem mais sofisticado que aquele fundo de quintal onde eles jogam na série original. Na verdade, não deveria ser "terreno" nem "campo". A adaptação correta, nesse caso, seria "piquet" ou "rodeio", pois tinha de haver relação com o tal "vaqueiro" solitário - ou com solitária. No desenho, o lugar em que eles jogam é para animais (por isso...). Mas a tradução se salvou na fala do Chaves, quando ele diz que na época do Seu Madruga, toda a cidade era um "campo". Não haveria palavra mais adequada para essa piada; este é um claro exemplo de como a tradução é um processo complicado, porque ora as palavras cabem perfeitamente no contexto, ora elas não servem. É uma inevitável e difícil escolha do melhor vocábulo (quem sabe até a escolha do vocábulo vocábulo?).
Os uniformes. Numa homenagem ao Menino Maluquinho, Chaves usa uma panela na cabeça, além de uma só joelheira. Nhonho, a camisa 89 (estamos falando de uniformes, não de quilos!); Godines usa o capacete sobre o famoso boné de aba lá no alto; Quico é o único de braceletes e a tonta da Pópis não usa indumentária alguma... Mas a Serafina sim! Quando o Seu Madruga toma uma pancada da tábua solta, alguém entendeu por que ele fala "Francamente! Por que você tem que ir pra lá? Por quê? Por quê?" ??? Calistenia sabor GROSELHA foi uma idéia minha, acatada pelo Seidl. Na verdade, é de cereja, tá escrito até no rótulo... Mas que tem sabor de groselha, não se discute! 
Pensando bem, a Pópis "ficar na torcida/distorcida" foi uma boa saída da tradução. Bem, daí pra frente é praticamente só pancadaria o tempo todo...

Aí vem o Chaves de novo!
A empresa Gulliver vai lançar, no fim do mês, a nova linha dos bonecos do Chaves no Brasil. Todos os personagens vão ganhar sua versão em brinquedos articulados, que vão custar de R$ 9,90 a R$ 29,90. Dá pra brincar com toda a turminha e ainda usar os Playmobil de figurantes!

"Estou caçando lagartixas!" - O Chavinho já vem com estilingue e tudo. Também vem com um sanduíche de presunto (não aparece na foto porque ele já comeu). Ah, e claro, também vem com seu inseparável barril.

O Quico não vem com bola quadrada, mas com uma grande bola colorida; e também vem com suas bochechas de buldogue velho.

O Professor Girafales traz outra vez flores!

Seu Madruga carrega um balde, que com certeza tem outro destino: a mão do boneco do Chaves, que será obrigado a buscar água.
Ué, e o bonecão de pelúcia da primeira foto? Esse não é pra gentalha! Custa 149,90 mangos!! O que ele faz? Entra e sai do barril e ainda FALA seus bordões, como "Foi sem querer querendo!", "Isso, isso, isso!", "Ninguém tem paciência comigo", "É que me escapuliu"... Quem dublou???
A Gulliver é a empresa do Batmóvel (clássico). Todo mundo tinha ou queria ter um... E é também a criadora dos bonecos Agarradinhos, mascotes de pelúcia que bateram o recorde de vendas do setor de brinquedos com 8 milhões de unidades vendidas em quatro anos. Outros sucessos marcantes: Forte Apache, Mega Bloks, Futebol de mesa, além de bonecos da Marvel e de Star Wars! Ah, e os inesquecíveis SOS Commandos! A brincar, a brincar... Brincaremos, brincaremos sem paraaaaar!
Escrito por Gustavo Berriel às 04h03
[]
[envie esta mensagem]

1984
No Brasil, surgia o movimento "Diretas Já", pelas eleições diretas para presidente. Mas enquanto isso, coisas importantes também aconteciam. Por exemplo, o desenho do He-Man era exibido na Rede Globo, dentro do programa "Balão Mágico". Na Rede Record, ao meio-dia em ponto, comaçava o telejornal "Record em Notícias", apresentado pelo jornalista Hélio Ansaldo (1924-1997).
Chaves surgiu no programa do Bozo. Há quem diga que foi na TV Pown, mas eu nunca vi esse programa nem em gravação (se alguém tiver, põe no YouTube!) E, carambolas, é muito mais bonito dizer que o Chaves começou no programa do Bozo, valoriza mais, né! Pra mim, tudo começou no programa do Bozo, meio-dia em ponto, entre um desenho e outro. Em agosto de 84.
O primeiro episódio de Chaves exibido foi o das lagartixas. E o de Chapolin (no dia seguinte), o do cleptomaníaco. Imagina você ligar a TV num dia e se deparar com um senhor interpretando um moleque caçando lagartixas com seu estilingue e, no outro, o mesmo senhor fazendo um herói fracote que é chamado para resolver um caso de roubo de selos? No mínimo interessante, não? Ou seria "no máximo"?
Chaves era exibido às segundas, quartas e sextas. Chapolin, às terças e quintas.
A segunda exibição de Chaves foi "Seu Madruga sapateiro" (primeira versão - perdida).
Naquele tempo, passavam os créditos finais sempre! A abertura, nem sempre.
Para entender o que aconteceu com os episódios de Chaves, vamos lembrar o que aconteceu com o Show da Lucy. A TVS exibia os episódios da Lucy sempre na mesma seqüência. Começava com o episódio "Lucy na tribo dos índios" e terminava com o "Show da praça - Parte 2" - que passava distante da parte 1 - a ordem não tinha lógica, mas pelo menos era sempre a mesma.
Em 83, a TVS tirou o episódio de Natal da Lucy da seqüência e passou a exibi-lo somente uma vez por ano, obviamente no Natal. Quando o Show da Lucy mudava de horário, a seqüência era zerada, ou seja, recomeçava tudo do primeiro episódio, mesmo que este tivesse sido exibido poucos dias antes ou na própria véspera. O mesmo acontecia com a série Ultraman.
No próximo episódio, vamos conhecer todos os capítulos dos primeiros lotes de episódios de Chaves e Chapolin... Neste mesmo blog!
* Por que "lote" e não "temporada"? Os episódios de Chaves nunca passaram em ordem cronológica nenhuma. Foram comprados aleatoriamente da Televisa. Portanto, episódios mais antigos, como o Seu Madruga leiteiro (1973), foram dublados e exibidos no Brasil na mesma época em que os mais recentes do programa, como "Matando aula" (1979) - ou seja, pertencem ao mesmo LOTE.
Lava-rápido do Chaves: De onde tiraram esse título? De algum novo brinquedo da Estrela?
(Lavou tão rápido que o SBT pulou cinco episódios! Confusão ou pressa de passar os inéditos?)
• Banquinho? Seu Madruga está cada vez mais pobre... Na série original, ele ainda lia o seu jornal sentado numa confortável cadeira no pátio. Mas agora, no desenho, o que leva um sujeito a sair de casa para ler seu jornal (o "Jornalero") em um banquinho sem encosto no meio do pátio!? Ele podia muito bem ler no sossego de seu lar, onde nem a Chiquinha vai ter como atrapalhar...
• "Ordem de pão torrado? De vatapá no tucupi? De manjubinha acebolada? Não deu..." Mais um a favor da tradução!
• Sensacional a cheiradinha de suvaco do Sr. Barriga, quando o Chaves pergunta se ele quer que dê uma lavada.
• Quando o Seu Madruga pergunta ao Quico pelo Sr. Barriga, sem saber que ele está no pátio, Quico/Sérgio diz: "Por que o senhor não quebra a cara dele, Seu Madruga?" Estragou. Não era pra ter falado "Seu Madruga", porque esta pergunta do Quico foi dirigida ao Sr. Barriga - sendo que o Seu Madruga responde achando que é pra ele.
• Uma característica do desenho é que tudo, tudo, tudo faz algum tipo de barulho... Qualquer movimento, gesto... E até o beliscão que o Quico leva do Seu Madruga. Chega a doer só de ouvir!
• "Sara, sara, deixa de manha, se não sarar hoje vai sarar amanhã..." - Não funcionou! A rima que funcionava em espanhol não ganhou uma boa adaptação.
• O Salsicha de bigodes figura mais uma vez neste episódio, carregando um quadro enquanto o Chaves imagina que está dirigindo a caminhonete-brasília do Seu Barriga, que não é mais amarela (é que está muito suja).
• Agora sim, uma cadeira! Na última cena, Seu Madruga já pode ler seu jornal numa confortabilíssima cadeira, enquanto aprecia, quase em transe, um aroma de paz no ambiente.
Escrito por Gustavo Berriel às 19h42
[]
[envie esta mensagem]

Fala, pessoal! Não completamos ainda três semanas de blog e já temos mais de... MIL acessos, segundo as Senhoras Estatísticas. Quero mandar um abração para todos os que estão curtindo o blog, apenas lendo ou lendo e escrevendo também - vejo todos os comentários: são sempre bem-vindos. Como já disse antes, não dá pra responder a todos diretamente pelo blog, porque aí vira bagunça e atrapalha outros leitores. Lembrem-se de que estamos num blog de categoria e não no fórum do Seu Madruga. Mas todos os recados são lidos e as críticas e sugestões, aceitas!
Alguns mandaram perguntas objetivas que podem interessar a todos. Nesse caso, respondo por aqui mesmo:
Berriel, vc saberia a causa, motivo, razão ou circunstância de OS BALÕES não ter a cena do Sr. Barriga exibida em outros países? Foi um corte da Televisa ou do SBT??
Eu acredito que o corte foi da Televisa, mas não posso dar certeza. Só posso dizer que a culpa não pode ter sido da dublagem. Se esse trecho chegou na Herbert, com certeza foi dublado. O que foi feito dele? Tchuin-tchuin-tchunclain!
Legal, Gustavo, acho que outra coisa que o povão quer saber é quando a Amazonas vai lançar os próximos DVDs, mas isso só o Paulo Duarte pode te contar. Quando souber, revele em primeira mão, porque ficar sabendo pelo SBT pegou todo mundo de surpresa da última vez.
Segundo o Paulo Duarte, da Amazonas Filmes, o box 6 será lançado em abril.
Escrito por Gustavo Berriel às 16h38
[]
[envie esta mensagem]

NOTÍCIAS DO MÍNGUO
TV DE CLASSE
Saíram as novas regras para a classificação indicativa dos programas de televisão. A novidade é a possibilidade de as próprias emissoras classificarem seus programas por idade recomendada. No sistema atual, a classificação indicativa é determinada pelo Ministério da Justiça. A partir de agora, se preferirem, as TVs poderão fazer a classificação com a indicação de faixa etária e horário, que será avaliada pelo MJ.
Para desespero de algumas emissoras, será mantida a vinculação entre faixas etárias e os horários adequados aos programas, que está sendo contestada no Supremo Tribunal Federal e criticada por representantes da comunidade artística. A coisa funciona assim:
20h - 12 anos
21h - 14 anos
22h - 16 anos
23h - 18 anos
Desde o início da discussão sobre o assunto, as emissoras têm se manifestado contra a exigência de subordinar o horário de cada programa à faixa etária indicada pelo Ministério da Justiça. Pela regra atual, as emissoras só podem exibir novelas, filmes e shows, entre outros programas, nos horários estabelecidos pelo Departamento de Classificação Indicativa.
Uma outra exigência que pode entrar em vigor é o respeito aos diversos fusos nacionais - e é aí que complica tudo... Por exemplo, uma novela classificada para as 21h não poderá mais ir ao ar às 19h no Acre, como acontece hoje. As redes teriam de seguir programações diferentes, o que afastaria os anúncios.
Também se torna obrigatória a padronização das frases e dos símbolos de advertência sobre o conteúdo da programação. Pelas novas normas, as informações sobre faixa etária e horário de exibição devem constar de um quadro a ser exibido cinco minutos após o início do programa. O aviso deve ser repetido depois dos intervalos comerciais. A partir daí, as advertências deverão ser feitas com quadros com cores específicas:

Vamos agora ao giro de notícias da Rede Blogo:
Como se não bastassem as Xuxas gêmeas, mais Xuxa!
A rainha dos baixotes renovou contrato com a TV Globo por mais três anos! (Aaaaaah...) E com direito a um novo programa! (Nãããããão...) - aos sábados, a partir de abril. Bem, depois não digam que eu não avisei...
Astrid também é GNT
Astrid Fontenelle vai ganhar um programa na GNT, com os quadros Decora Brasil e Play it Again, que atualmente são do programa 'Armazém 41'. A estréia está marcada para o dia 19 de março. Ótima opção pra quem não tem nada pra fazer.
Episódios PERDIDOS
Já estreou a segunda fase da terceira temporada de 'Lost' nos EUA. E sem querer estragar as surpresas, mas já estragando, Kate e Sawyer fugirão de suas celas e tomarão posse dos revólveres dos carcereiros. Começa o tiroteio e eles conseguem matar um dos Outros. Só não sei ainda por que os Outros seqüestraram Kate, Jack e Sawyer e por que foram justamente esses três os sobreviventes que foram mandados para o cativeiro. As câmeras digitais que se cuidem: essa nova safra de 'Lost' promete grandes revelações!
Não fuja da raia
"O caçador de crocodilos" Steve Irwin, morto em setembro de 2006 por uma raia (o mesmo que "arraia", besta), será homenageado no Animal Planet, que vai exibir no próximo domingo, 11, o último documentário feito pelo apresentador. 'Feras do Mar' será acompanhado na programação por "Para Sempre Steve" (21h) e "Confissões de Steve" (23h).
Isso não tá no gibi!

A Turma da Mônica ganhou um novo longa-metragem. A pré-estréia da animação do cartunista Maurício de Sousa aconteceu sábado, 10, no Cinemark do Shopping Eldorado, em São Paulo. Tudo começa quando Franjinha cria uma máquina do tempo... Original, não? Nem um pouco! Mas a novidade é que a turma apronta uma grande confusão no laboratório e derruba os quatro elementos (Terra, Fogo, Ar e Água) nos portais do Tempo. Sentiu, né, a responsablidade... Sexta-feira, 16, a gente confere!
BEM INDENIZADO = 13 letras!!!
Romário terá de indenizar o velho lobo do mar por causa da caricatura feita na porta do banheiro do extinto Café do Gol, barzinho do baixinho. O valor pode chegar a até quanto, Silvio? UM MILHÃO DE REAEEESMMM!!!
Será que ele morre no final?
J.K. Rowling concluiu o último livro de Harry Potter, "Deathly Hallowns", aos prantos. "Entretanto, ao mesmo tempo em que estou de luto, me sinto incrivelmente realizada", contou ela em seu site. Disse ainda que escreveu o final que planeja há anos e que nunca sentiu emoção tão grande. Em relação ao destino de Potter, ela se recusou a dar pistas.
E a melhor de todas as notícias... Deu no iG, seção "minhas notícias". Reparem só no título:
"PRA EVITAR A FADIGA
Carteiro do interior de São Paulo desvia 3 mil correspondências por preguiça de entregá-las
Enviada por Gisele Fagundes 09/02/2007 - 20:25"
Imagem enviada por Gustavo Nightmare
Escrito por Gustavo Berriel às 17h19
[]
[envie esta mensagem]

|